Professionelle Sprachdienste Polnisch–Deutsch und Deutsch-Polnisch – aus einer Hand
Dolmetscherin & Übersetzerin für Polnisch–Deutsch
Deutsch–Polnisch
Ich bin Dr. phil. Justyna Zwak – Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Oberlandesgerichte Hamm und Koblenz
Ob für Behörden, Unternehmen oder Privatpersonen: Ich helfe Ihnen, Sprachbarrieren zu überwinden – präzise, persönlich und professionell.
Übersetzungsleistungen
Dolmetscherleistungen
Sprachliche Unterstützung bei behördlichen Angelegenheiten und Prüfungsvorbereitungen
5,0 von 5 ,0 Sternen bei Google
Leistungen
Ich biete Ihnen qualifizierte Sprachdienstleistungen in drei Bereichen: Dolmetschen, Übersetzen und individueller Sprachunterricht. Präzise, persönlich und auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten – für private, berufliche und institutionelle Anlässe.
Dolmetscher
Ich dolmetsche professionell zwischen Deutsch und Polnisch simultan, konsekutiv oder flüsternd. Ob bei Gerichten, Behörden oder Veranstaltungen: Ich sorge für klare Verständigung diskret, zuverlässig und situationsgerecht.
Übersetzungen
Ich biete präzise Übersetzungen für Fachtexte, Urkunden und Webseiten. Ob beglaubigt, juristisch oder kreativ ich übertrage Inhalte fachlich korrekt und sprachlich stilsicher ins Deutsche oder Polnische.
Sprachkurse
Individueller Deutschunterricht online oder vor Ort. Ich bereite Sie gezielt auf Alltag, Beruf oder Prüfungen vor mit flexiblem Tempo und persönlicher Betreuung für Kinder, Jugendliche und Erwachsene.
Vorteile
Als erfahrene Dolmetscherin und Übersetzerin lege ich großen Wert auf Effizienz, Qualität und persönliche Betreuung. Meine Dienstleistungen sind klar strukturiert, fair kalkuliert und schnell verfügbar – ohne versteckte Hürden oder unnötige Umwege.
Über 20 Jahre Erfahrung im Dolmetschen und Übersetzen in Polen, Deutschland, Schweiz und Österreich.
Transparente Preise – fair & nachvollziehbar
Allgemeine Preisstruktur
Zusätzlich buchbar
Pauschalpreise für Urkunden
Fahrzeugdokumente
Schule, Studium & Beruf
Reiche Deine Anfrage ein
Sie haben Fragen zu Dolmetscherterminen, Übersetzungen oder individuellen Sprachkursen? Dann nutzen Sie das Formular für eine unverbindliche Anfrage. Ich melde mich schnellstmöglich persönlich bei Ihnen zurück kompetent, direkt und zuverlässig.
Zu welchem Bereich benötigen Sie Unterstützung?
E-Mail Kontakt
j.zwak@gmx.de
Am Sommerberg 10
57520 Dickendorf
Rufen Sie mich an
+49 151 46638289
💬 Noch Fragen offen?
Wenn Sie weitere Informationen zu meinen Leistungen oder individuellen Anliegen benötigen, schreiben Sie mir gerne eine Nachricht. Ich beantworte Ihre Fragen schnell und persönlich – zuverlässig, transparent und auf Augenhöhe.
01
Was kostet ein Dolmetscher für Polnisch–Deutsch?
Die Kosten richten sich nach Art, Dauer und Einsatzort. Dolmetschleistungen werden meist nach Stunden- oder Tagessätzen abgerechnet. Gerne sende ich Ihnen ein individuelles Angebot – auch mit Infos zur möglichen Kostenübernahme (z. B. durch Behörden oder Gerichte).
02
Welche Sprachen bietest du an?
Ich bin spezialisiert auf Deutsch ↔ Polnisch. Übersetzungen, Dolmetscherleistungen und Sprachkurse biete ich ausschließlich in dieser Kombination an – dafür mit absoluter Fachkenntnis und sprachlicher Präzision.
03
Wie läuft ein individueller Sprachkurs ab?
Nach einem kurzen Kennenlerngespräch legen wir gemeinsam Ziele, Zeitrahmen und Inhalte fest. Der Unterricht findet flexibel online oder vor Ort statt – ganz nach Ihren Wünschen. Auch Prüfungsvorbereitung (z. B. Telc) ist möglich.
04
Bietest du auch Express-Übersetzungen an?
Ja. Bei Zeitdruck biete ich einen Express-Service an – je nach Umfang und Textart sogar innerhalb von 24 Stunden. Kontaktieren Sie mich einfach, und ich gebe schnell Rückmeldung zu Machbarkeit und Preis.
05
Wie lange dauert eine Übersetzung?
Das hängt vom Umfang und der Art des Dokuments ab. Kleine Übersetzungen (z. B. Urkunden) sind oft innerhalb von 1–2 Werktagen möglich. Bei größeren Projekten erhalten Sie vorab eine verbindliche Zeitangabe.